Bienvenue! (Welcome!)

 Bienvenue! (Welcome!)
Petit Lifting en cours =]

Nombre de pages modifiées pour le moment:
12/32

# Posté le dimanche 28 mars 2004 05:54

Modifié le mercredi 11 novembre 2009 14:10

Forum Bleach Star!

Forum Bleach Star!
Hello, Hello!


Voici un forum sur Bleach que je vous conseille vivement ! ^^ C'est un forum très vivant, les membres y sont très accueillants et vous vous rendrez vite compte que ce sont tous des vrais fondus de Bleach! lol J'en fais moi-même parti bien évidemment ^^ N'hésitez pas à venir, à vous inscrire et à vous présenter ^^

Viendez, viendez et vous verrez !

(Si vous vous inscrivez précisez bien où vous avez trouvé l'adresse du forum! Merci ^^)
- Mon pseudo sur le forum: Kawaiineko -

# Posté le vendredi 27 février 2009 19:24

Modifié le lundi 15 juin 2009 13:52

Seiken Densetsu 2 [Squaresoft]

Seiken Densetsu 2
Titre Américain / Européen:
Secret of Mana
Développeur: Squaresoft (Square-Enix de nos jours)
Plateforme:
Super Famicom / Super Nintendo
Date de Sortie:
- Japon / US: 1993
- Europe: 1994

Synopsis: Un jour, alors qu'il suivait ses amis, Randi, un jeune orphelin recueilli et élevé par le chef du Hameau Poto, tomba du haut d'une chute d'eau. Lorsqu'il revint à lui, il chercha un moyen de rentrer chez lui et entendit soudain une voix l'appeler. Cherchant d'où cette voix provenait, il aperçut une épée plantée dans un rocher au milieu de l'eau et se rendit compte que la voix provenait de celle-ci. Lorsqu'il retira l'épée du rocher, la silhouette d'un chevalier apparut et lui demanda de restaurer l'épée puis le chevalier disparut dans une lumière éblouissante. Ce que le jeune homme ignorait, c'est que l'épée qu'il venait de retirer était la légendaire épée Mana qui était censée protéger le monde et sceller le mal. Une fois retirée, les monstres commencèrent à apparaître. C'est ainsi que la vie de Randi change et le mène vers un destin hors du commun, celui qui l'amènera à devenir le Héros de Mana. .

One day, as he was following his friends, Randi, a young orphan raised by the elder of Poto Village, fell from the top of a waterfall. When he woke up, he looked for a way back to the village and suddenly heard a voice calling him. As he was looking for the person who spoke, he saw a sword in a rock in the middle of the river and found that the voice was coming form the sword itself. When he removed the sword from the rock, the shadow of a mysterious knight appeared in front of him, asking Randi to restore the old sword, and disappeared in a bright light. What the young boy ignored was that the sword he was holding was the legendary Mana sword which protect the world from Evil. Once removed, monsters started to be seen around. Now begin Randi's journey which will lead him toward his fate, the one to become the Mana Hero.

Mon avis: L'un des meilleurs jeux auxquels j'ai pu jouer! L'histoire et les personnages sont très attachants. J'ai passé des heures à développer les magies et les armes jusqu'à les avoir au niveau maximum! Et Flammy *.* oh Flammy petit dragon que j'adore! lol J'adore surtout la musique que l'on entend lorsque l'on est sur son dos.

One of the best game I have ever played! The story and the characters are very touching! I played so many hours to reinforce magic and weapons to the maximum! And Flammie *.* oh Flammie sweet little dragon! lol What I like most is the music when you are riding him!

Seiken Densetsu 2 Original Soundtrack
Music: Hiroki Kikuta
(Source: Secret of Mana Fansite)

1. Fear of the Heavens
2. A Curious Tale
3. Phantom and a Rose
4. Together Always
5. Fond Memories
6. Into the Thick of it
7. The color of the Summer Sky
8. Dancing Animals
9. Distant Thunder
10. Little Sprite
11. It Happened Late One Evening
12. In the Dead of Night
13. Mystic Invasion
14. Secret of the Arid Sands
15. What the Forest Taught Me
16. A Wish
17. Spirit of the Night
18. Did you see the Ocean
19. Danger
20. Calm Before the Storm
21. The Wind Never Ceases
22. Flight into the Unknown
23. Eternal Recurrence
24. The Legend
25. A Bell is Tolling
26. A Curious Happening
27. Monarch on the Shore
28. The Dark Star
29. Prophecy
30. Steel and Snare
31. Whisper and Mantra
32. Ceremony
33. Morning is Here
34. Leave Time for Love
35. Still of the Night
36. The Curse
37. The Oracle
38. A Conclusion
39. I won't Forget
40. One of them is Hope
41. Meridian Dance
42. Now Flightless Wings
43. The Second Truth from the Left
44. I Closed my Eyes

# Posté le dimanche 28 mars 2004 06:06

Modifié le vendredi 26 juin 2009 20:08

Card Captor Sakura - The Movie [CLAMP]

Card Captor Sakura - The Movie
Plus d'info sur les CLAMP:
More about CLAMP:
--> Skyblog Miyukichan <--

Réalisateur: Morio Asaka
Scénario: Ageha Ohkawa
Studio: MADHOUSE
Sortie Japon: 21 Août 1998
Editeur DVD (France): IDP
Chronologie: Après l'épisode 35
Carte Capturée: The Arrow

Synopsis: Sakura et ses amis viennent d'achever leur quatrième année de primaire et profite de vacances bien méritées. Alors qu'elle fait du shopping dans un des magasins du quartier, Sakura remporte le premier prix de la loterie qui est un voyage tout frais payés pour Hong Kong! Arrivée sur place elle rencontre son rival et ami Shaolan, et découvre bientôt que sa chance est en fait dû a une puissante sorcière qui en veut à Clow Reed, le créateur disparu depuis longtemps des Clow Cards.

Sakura and her friends have just finished the fourth grade, and are enjoying a well-deserved break from both school and cardcaptoring. While shopping at a local store, Sakura is fortunate enough to win a free trip to Hong Kong. Once there she is reunited with her rival and friend Syaoran Li, soon discovering that her good fortune is actually the work of a powerful sorceress with a grudge against Clow Reed, the long-dead creator of the Clow Cards.

(Source: IMDB)

Mon avis: Ce film est simplement un épisode qui dure plus longtemps, mais c'est l'occasion de découvrir un peu Hong Kong et la famille de Shaolan. La version française est toujours aussi médiocre que pour le reste de la série si ce n'est pire, car en plus l'histoire a été modifiée. Bref ce film est à regarder en japonais sous-titré si vous voulez vraiment apprécier la véritable histoire et les voix originales, d'autant que la sorcière qui poursuit Sakura n'a pour autre doubleuse que la sublime Hayashibara Megumi (Slayers, Tales of Eternia, Lost universe, Love Hina...etc)!

Le DVD est disponible en France en version Collector et simple!

This movie is only an episode longer than the others, but it is an occasion to discover Hong Kong and Shaolan's family. The French dub is as bad as usual or maybe a little bit worst because they have modified the plot! Anyway, this movie is to be watched in japanese with subtitles if you want to know the original story or to apreciate the japanese voices, as the witch who attack Sakura is played by the great and talented Hayashibara Megumi (Slayers, Tales of Eternia, Lost universe, Love hina...)!

The DVD is available in France in standard and Collector edition


Card Captor Sakura The Movie Original Soundtrack
Music: Takayuki Negishi

1. Prelude
2. Spring Night Love Song (Sakura Tange)
3. Temptation of Water
4. Worry Over the School Report
5. The Fun is Yet to Come
6. Suddently to Hong Kong
7. Sakura, the Gourmet
8. Tension Looming Up
9. To a Foreign Country
10. Beautiful Visage
11. Woman in Dream
12. Give Me Power
13. Spring Night Love Song (Wuyontana - Chinese version)
14. Hidden Secret
15. Trap of the Small Birds
16. Absolutely Astonished
17. Mysterious World of Water
18. A Fuse of Battle
19. Gathering Courage
20. Storm of Fury
21. Memories of Clow
22. Who's There !
23. Beyond the Forbidden Area
24. Mysterious Chaser
25. Start of Counterattack
26. The Final Counterattack
27. Sakura in Imminent Danger
28. The Sorceress's Love
29. Hair Ornament Wet With Tears
30. Tooi kono machi de - "In this Distant Town"

# Posté le dimanche 28 mars 2004 07:12

Modifié le vendredi 26 juin 2009 20:09

Naomi Kaitani - Tooi Kono Machi de

Naomi Kaitani - Tooi Kono Machi de
Daisuki datta ano uta
Furui teepu no naka
Chiisana kizu iro aseta taitoru
Nijinda yoake

Soshite mata kyou ga kuru
Natsu no kaze wo tsurete
Narete iku hibi no katasumi de futo
Kodoku ni deau

Jitensha de
Dokomade mo
Kaze wo keru hayasa
Wasurenai

La la utaou sora wo miagete
La la it's my life, aruite yukou
Watashi no chikara de susumu
Hateshinai kono michi wo

Ikutsu mono kousaten
Itsumo mayou kedo
Nagasaretari oikosaretari shite
Ima wo ikiteru

Butsukaru koto
Mitomeru koto
Otona ni natte mo
Wasurenai

La la utaou sora wo miagete
La la it's my life, aruite yukou
Watashi dake no mono dakara
Jisshin motte ii yo ne

Umareta machi de yume mite kita
Kujikeru tabi ni omoidasu
Ano uta no you ni ima dekiru koto wa
Sukoshi demo mae ni fumi dasu koto

La la utau sora wo miagete
La la it's my life, aruite yukou

La la utau sora wo miagete
La la it's my life, aruite yukou
Watashi no chikara de susumu
Hateshinai kono michi wo


I loved that song
On the old tape
Little scratches, a faded title...
A blurry dawn.

And so, the day repeats itself
Accompanied by a summer breeze
In a corner of the familiar day-by-day routine
I suddenly meet with loneliness

I'll never forget
How fast I could kick the wind
On my bike,
Going however far I wanted.

La la I'll sing my song,
With my face toward the sky.
La la It's my life
I'll walk on
Using my own strength
To go forward along this endless road.

With so many crossroads,
I'm always lost,
But though sometimes I wander and sometimes I fall off the path
I'm living the present

Clashing with others,
Accepting others...
Even when I grow up
I'll never forget.

La la I'll sing my song,
With my face toward the sky.
La la It's my life
I'll walk on
It's something that's mine alone,
So I guess I can have some confidence in myself

In the town we were born in, we dreamed
Everytime I'm crushed, I remember
That just like that song, there's something I can do right now:
Step forward, even if just a little.

La la I'll sing my song,
With my face toward the sky.
La la It's my life
I'll walk on

La la I'll sing my song,
With my face toward the sky.
La la It's my life
I'll walk on,
Using my own strength
To go forward along this endless road


J'aimais cette chanson
Sur cette vieille bande
Ces petits crépitements, un titre alteré...
Une aube indistincte.

C'est alors que le jour se répète
Accompagné d'une brise d'été.
Dans un coin de cette routine journalière
J'ai soudainement rencontré la solitude.

Je n'oublierais jamais
A quelle vitesse je pouvais battre le vent
Sur mon vélo,
allant aussi loin que je voulais.

La la je chanterais ma chanson,
Le visage tourné vers le ciel.
La la C'est ma vie.
Je continuerai d'avancer
Utilisant ma propre force
Pour continuer le long de cette route sans fin.

Avec toutes ces intersections,
Je me perds toujours,
Mais bien qu'il m'arrive parfois de errer le long de cette route ou même de trébucher
Je vis l'instant présent;

Se disputer avec les autres,
Les accepter...
Même lorsque j'aurais grandi
Je n'oublierais jamais.

La la je chanterais ma chanson,
Le visage tourné vers le ciel.
La la C'est ma vie.
Je continuerais d'avancer,
C'est quelque chose qui n'appartient qu'à moi,
Alors je pense que je peux avoir un peu confiance en moi.

Dans le village où nous sommes nés, nous avons rêver.
Chaque fois que je suis écrasée, je me souviens
Que comme cette chanson, il y a quelque chose que je peux faire maintenant:
Avancer, même juste un peu.

La la je chanterais ma chanson,
Le visage tourné vers le ciel.
La la C'est ma vie.
Je continuerais d'avancer.

La la je chanterais ma chanson,
Le visage tourné vers le ciel.
La la C'est ma vie.
Je continuerais d'avancer.
Utilisant ma propre force
Pour continuer le long de cette route sans fin.

[Traduction française: Kawaiineko]

# Posté le samedi 27 novembre 2004 15:17

Modifié le samedi 24 octobre 2009 13:16